Subscripción RSS - Palabras más recientes   Palabras más Activas

0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

pingo

Ejm:

- Tou com sede : quero um "PINGO" d'água.
(ESP : Tengo sed : quiero un poquitico de agua).

En mi país PINGO no es nada. Sin embargo en otros paises (Lat.Am.) PINGO o PINGA es el elemento reproductor masculino ...
En el Brasil es lo que se indica en el significado.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace aprox 16 horas
  Ultimo voto o comentario hace aprox 13 horas
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

suposto

Ejm:

- O "SUPOSTO" criminoso era inocente.
(ESP : El presunto criminal era inocente).

En mi país mayormente se dice PRESUNTO ... pero como en el Brasil y en los paises de habla portuguesa "PRESUNTO" = JAMÓN CURADO, entonces dicen "SUPOSTO", tal como se indica en el significado.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 1 día
  Ultimo voto o comentario hace 1 día
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

surra

Ejm:

- As garotas marotas merecem uma boa "SURRA".
(ESP : Las niñas malas se merecen una buena zurra).

En mi país se dice con sonido Z : ZURRA ..., bueno, salvo en algunos lugares que se dice son S (Andalucía).

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 1 día
  Ultimo voto o comentario hace 1 día
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

viu?

Ejm:

- Você é a maior piranha, "¿VIU?".
(ESP : Eres una víbora, ¿has oído?).
(Lat.Am. Usted es una regalada, ¿oyó?).

Es como una especie de muletilla.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 1 día
  Ultimo voto o comentario hace 1 día
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

queijo coalho

Ejm:

- ¡Adoro o "QUEIJO COALHO" : é uma delicia!.
(ESP : Me encanta el queso a la brasa del Nor-Este : es una gozada!).

Es un mero ejemplito porque servidor no ha probado en su vida el queso este ni ningún otro alimento brasileño (se queda con la culinaria vasca ...).

Sea como fuere, este queso debe ser un producto típico del Nor-Este del país, que se expende en playas mediante el método del "ambulantaje". Estos vendedores llevan una parrilla playera donde preparan el citado queso a la brasa in-situ para solaz de sus clientes bañistas ...

https://es.wikipedia.org/wiki/Queijo_coalho

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 1 día
  Ultimo voto o comentario hace 1 día
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

franja

Ejm:

- ¡Adoro as garotas com "FRANJA"!.
(ESP : ¡Me molan las tías con flequillo!).

En mi país una FRANJA es una zona estrecha de terreno pero muy alargada ...
... sin embargo en el Brasil "FRANJA" es lo que se indica en el significado ...

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 3 dias
  Ultimo voto o comentario hace 2 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

trabalhar como um mouro

Ejm:

- Meu pai "TRABALHA COMO UM MOURO" por isso ele tem prata.
(ESP : Mi padre trabaja com un negro por eso tiene pasta).
(Lat.Am.: Mi papá es muy camellador por eso tiene plata).

En mi país la expresión va referida a los negros ("preto" en portugués) : TRABAJAR COMO UN NEGRO.

Sin embargo en el Brasil la expresión va referida a los moros o moriscos norteafricanos : "TRABALHAR COMO UM MOURO", los cuales no tienen la piel tan oscura como los negros.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 3 dias
  Ultimo voto o comentario hace 2 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

https://letcracks.com/

Ejm:

Letasoft Sound Booster 1.11 Crack is an extraordinary and powerful application for increasing the sound volume of your system. Sometimes you cannot get the volume high enough when you are using your laptop or PC to watch movies, videos, and games.

Mini_placeholder   Enviada por Yousuf hace 3 dias
  Ultimo voto o comentario hace 3 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

salada

Ejm:

- ¡Adoro as "SALADAS" fresquinhas!.
(ESP : ¡Me encantan las ensaladas fresquitas!).

De esta guisa llaman en el BRASIL a las ensaladas ..., sin embargo en mi país NO nos comemos 2 letras de la ENSALADA, sino que nos comemos lo que es la ENSALADA "SALADA" propiamente dicha, JA JA JA ...

En mi país SALADA es algo que tiene sal ("SALGADA" en portugués) y también es una fémina simpática y agradable.

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace 4 dias
  Ultimo voto o comentario hace 4 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

clube da putaria

Ejm:

(Desculpe, mas desta vez não há exemplinho).
(Perdonen, pero por esta vez no hay ejemplito).

Mini__2   Enviada por aprobetxategi hace más de 2 años
  Ultimo voto o comentario hace 4 dias