Subscripción RSS - Palabras más recientes    Palabras más Activas de tuBabel

3
Icon_thumbup
+3
Icon_thumbdown
0

cabeleireiro

Ejm:

- Meu pai é um "CABELEIREIRO" muito bom.
(ESP : Mi padre es un peluquero muy bueno).
(Lat.Am.: Mi papá es un peluquero bién chévere).

Curiosa palabra con doble diptongo consecutivo y dificil de pronunciar para el ibérico oriental y para el latino también.
Obviamente procede de "CABELO" (cabello o pelo).

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace 6 meses
Ultimo voto o comentario hace 5 dias
2
Icon_thumbup
+2
Icon_thumbdown
0

barbeado

Ejm:

- Meu pai ta sempre muito bem "BARBEADO".
(ESP : Mi padre está siempre muy bién afeitado).

Totalmente contradictorio me resulta eso de "BARBEAR" y "BARBEADO" :
Servidor, desde la península ibérica oriental, eso de "BARBEADO" le suena netamente a que "está CON barba", es decir, que está barbudo o SIN AFEITAR ... : ¡todo lo contrario a lo que es! ...

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace 6 meses
Ultimo voto o comentario hace 5 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

teruel existe

Ejm:

- A buenas horas con el "TERUEL EXISTE" ...

Los turolenses (habitantes de Teruel, Aragón) llevan años (unos 10 años aprox.) reivindicando su existencia y criticando el olvido en el cual están sumidos por parte del "Gobierno Central" ...
La verdad es que están "en tierra de nadie", quizás en el camino que va a Valencia, importante núcleo poblacional, "y para de contar". Lo mismo pasa con otras provincias olvidadas como Soria y Zamora (Castilla).
Desde hace poco tiempo a esta parte se está hablando profusamente del tema de "la España vaciada" ...

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace 5 dias
Ultimo voto o comentario hace 5 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

la españa vaciada

Ejm:

- Uno de los mayores problemas de este país es "LA ESPAÑA VACIADA".

Esta expresión se viene utilizando desde hace muy poquito tiempo (1 año aprox.).
Parece ser que los responsables (¿?) de este país han caído en la cuenta o "se han caído del guindo" de que gran parte de este país se está quedando sin personal.
Una gran parte de este país (unos 3/4 aprox.) se está despoblando, y la "peña" está cambiando su "radicación" para radicar en otros lugares, preferentemente la cornisa costera mediterránea.
Castilla y Aragón se han convertido en eriales, salvo sus capitales Madrid y Zaragoza. La cornisa cantábrica está también "de capa caida" (Galicia, Asturias, Santander y País Vasco). Extremadura lleva 5 siglos "exportando a su gente" a otros lugares, etc. etc.

Los lugares más habitados son Málaga, Murcia, Valencia, Barcelona etc., todos ellos a la orilla del Mediterráneo, Sevilla y las ya mencionadas Madrid y Zaragoza.

Sea como fuere, la cosa es que eso de "LA ESPAÑA VACIADA" suena como a que ALGUIEN LA HA VACIADO o que SE HA VACIADO SOLA, cosa que suena como un poco raro ...

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace 5 dias
Ultimo voto o comentario hace 5 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

guatacarazo

Ejm:

Guatacarazo. En el oriente de Venezuela, trago de una bebida alcohólica, tomarse unos “guatacarazos” en tomarse unos tragos, de ron añejo, whisky, tequila, bebidas fuertes en general, la palabra deriva del árbol “guatacare” o “guatacaro”, de madera muy dura, del cual se hacían ( o se hacen) garrotes, bastones, para dar palos, palizas, golpizas, etc.,

Mini_cantarrana Enviada por cumanes hace más de 6 años
Ultimo voto o comentario hace 6 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

ministro ordenado

Ejm:

- Mi papá es "MINISTRO ORDENADO" y casa a la gente en la playa de Mayami.
(ESP : Mi padre es "casador" homologado y "casamenta" a la gente en la playa de Miami).

En mi país un "MINISTRO ORDENADO" es un componente del Gobierno Nacional que tiene una cartera ministerial y que es amante del orden y la pulcritud.

Sin embargo en los EUA en su versión Spanglish, "MINISTRO ORDENADO" significa lo que se especifica en el significado.

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace 15 dias
Ultimo voto o comentario hace 6 dias
1
Icon_thumbup
+1
Icon_thumbdown
0

malaxadora

Ejm:

- Se vende "malaxadora" para queso.

Palabra procedente del latín. En España, desde donde hago el aporte, no la he escuchado en la vida. Sin embargo, en países latinos americanos como México, Venezuela, etc. se emplea con total naturalidad. La esencia latina parece que se conserva mejor en América que en Europa ...

Mini__2 Enviada por aprobetxategi hace más de 5 años
Ultimo voto o comentario hace 6 dias
4
Icon_thumbup
+7
Icon_thumbdown
-3

papo

Ejm:

Como dice "er Conde del Guácharo": "Nuestras hijas tienen totna, las de los demás papo".

Mini_default Enviada por mijhailjmd hace más de 11 años
Ultimo voto o comentario hace 6 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

bota

Ejm:

Venda de cuero o tela gruesa para cubrir los espolones de los gallos de pelea y evitar que se lastimen en las pruebas o ensayos.

Mini_escudo Enviada por petrinky hace aprox 1 año
Ultimo voto o comentario hace 6 dias
0
Icon_thumbup
0
Icon_thumbdown
0

agonía

Ejm:

Qué "agonía" la que trajo Zulay.

Mini_uyvtxornif_933 Enviada por ARGOJR hace más de 10 años
Ultimo voto o comentario hace 6 dias

Países con más Términos

  • Co
    11171
  • Ve
    10193
  • Mx
    9302
  • Es
    8504
  • Do
    5920
  • Hn
    5083
  • Sv
    4844
  • Ar
    2887
  • Ec
    2845
  • Cl
    2801